1. QQ漫画网 > 生活百科 >

咏怀古迹其三注音

人教版必修三杜甫诗三首?
人教版必修三杜甫诗三首?
提示:

人教版必修三杜甫诗三首?

秋兴八首·其一 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧 登高 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。 咏怀古迹五首·其五 诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。 三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。 伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。 运移汉祚终难复,志决身歼军务劳

人教版必修三杜甫诗三首的原文及注音
提示:

人教版必修三杜甫诗三首的原文及注音

秋兴八首(其一)
玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森.
江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴.
丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心.
寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧.
登高
(唐)杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回.
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来.
万里悲秋常作客,百年多病独登台.
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯.
咏怀古迹五首(其三)
杜甫
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村.
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏.
画图省识春风面,环佩空归月夜魂.
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论.

秋兴八首其一原文及翻译
提示:

秋兴八首其一原文及翻译

秋兴八首其一原文及翻译如下: 秋兴八首·其一 (唐)杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。 译文为秋霜已使枫树林零落凋伤,巫山巫峡一派萧森气象。巫峡涌起吞天的骇浪,巫山风云漫卷大地一片苍茫。 我已在此地见菊花开过两次,能不令人热泪浪浪? 一叶扁舟,永远系挂着我那归乡的热望。唉!时下家家户户都忙着剪裁缝制冬天的衣裳。高高的白帝城里传来匆匆捣衣的音响,伴着暮色斜阳。 【释】 1、玉露:白露,秋霜。巫山巫峡:巫山在今四川省巫山县境,属巴山支脉,绵延一百六十里。长江流经其间,称为巫峡。萧森:萧瑟阴森。 2、江间:指巫峡。塞上:指巫山。 3、丛菊两开:指作者在代宗永泰元年(765)五月离开成都,秋居云安,翌年秋又淹留夔州,前后近二年,故见“丛菊两开”。一系(音 ji):永系,紧系。故园心:指返回故乡的愿望。诗中“故园”指长安和洛阳。 4、刀尺:剪裁衣服用的剪刀和尺子。砧(音 zhen):捣捶衣服用的石具。

秋兴八首其三原文拼音
提示:

秋兴八首其三原文拼音

《秋兴八首其三》原文拼音如下: 《秋(qiū)兴(xìnɡ)八(bā)首(shǒu)·其(qí)三(sān)》 杜(dù)甫(fǔ)【唐(tánɡ代(dài】 千(qiān)家(jiā)山(shān)郭(ɡuō)静(jìnɡ)朝(zhāo)晖(huī),日(rì)日(rì)江(jiānɡ)楼(lóu)坐(zuò)翠(cuì)微(wēi)。 信(xìn)宿(sù)渔(yú)人(rén)还(huán)泛(fàn)泛(fàn),清(qīnɡ)秋(qiū)燕(yàn)子(zǐ)故(ɡù)飞(fēi)(飞fēi)。 匡(kuānɡ)衡(hénɡ)抗(kànɡ)疏(shū)功(ɡōnɡ)名(mínɡ)薄(bó),刘(liú)向(xiànɡ)传(chuán)经(jīnɡ)心(xīn)事(shì)违(wéi)。 同(tónɡ)学(xué)少(shào)年(nián)多(duō)不(bú)贱(jiàn),五(wǔ)陵(línɡ)衣(yī)马(mǎ)自(zì)轻(qīnɡ)肥(féi)。 《秋兴八首其三》赏析: 第一部分是前两联。主要是描写夔州府早晨的景观。首联写诗人每当清早夔州府的千门万户还在紧闭之时,他就照例坐在江畔山上的小楼中,沐浴着清晨的阳光。 颔联写诗人清晨楼上所见的情景:连日不归的渔人还在江上随波逐流,本该南飞的秋雁似乎故意在诗人面前飞来飞去。 第二部分紧承二联,主要抒写自己的感慨。颈联两句诗人由渔人、燕子勾起故国之思,接着回忆起自己一生的失意:在他任“左拾遗”时,本想抗旨上疏救房琯,却因此获罪遭贬,这是自己政治上的失意。 自己家传儒学,不能以此自立,儿辈因战乱也失学了,这是在着文传名上的失意。 尾联两句写作者不遇的愤慨:当年与他一起在长安的同学辈,虽然没有救国为民的志向,也没有什么文才,倒一个个高官厚禄。 颈联两句对比,形成了明显的反差,对那些只图个人功名富贵的高官达人进行了辛辣讽刺。